Mariana CB
2019-03-02 13:29:33 UTC
Bonjour,
Albrecht Dürer a inscrit un petit texte en latin dans son autoportrait de 1500. Je me demandais ce qui changerait si le sujet était une femme. Le voici :
"Albertus Durerus Noricus, ipsum me propriis sic effingebam coloribus aetatis anno XXVIII"
J'imagine que "ipsum" devient "ipsa", mais je ne suis pas du tout sûre parce que je ne connais pas le latin. Y a-t-il d'autres parties de la phrase qui s'accordent à Alberta ? ;-)
Merci beaucoup !
Albrecht Dürer a inscrit un petit texte en latin dans son autoportrait de 1500. Je me demandais ce qui changerait si le sujet était une femme. Le voici :
"Albertus Durerus Noricus, ipsum me propriis sic effingebam coloribus aetatis anno XXVIII"
J'imagine que "ipsum" devient "ipsa", mais je ne suis pas du tout sûre parce que je ne connais pas le latin. Y a-t-il d'autres parties de la phrase qui s'accordent à Alberta ? ;-)
Merci beaucoup !