Discussion:
Statut grammatical des titres
(trop ancien pour répondre)
d***@yahoo.fr
2019-01-26 08:08:45 UTC
Permalink
Bonjour,

Quel est le statut grammatical des titres ?
Ce sont en général des substantifs et ne peuvent donc être épithètes du nom sujet du verbe.
Par exemple:
Albinus vir clarissimus praefectus urbi iudex iterum sacrarum cognitionum dedicavit.

Peut-on dire que Vir, praefectus et iudex sont attributs du sujet Albinus par ellipse du participe du verbe être (étant)?

Mais dans l' exemple :
Marcus Aedius proconsul provinciam Cretam et Cyrenae sorte obtinuit

Quel est le statut de "proconsul"?
C'est en tant que proconsul que ce personnage a administré la province de Crète et Cyrénaïque; "proconsul" est impliqué en quelque sorte dans l'action du verbe obtineo, à la différence des titres du personnage précédent.
Est-il en apposition au nom sujet? N'y aurait-il pas une meilleure définition?

Merci à toute personne qui voudra bien m'apporter son aide.
Avec mes meilleurs vœux à tous,

Sophie
Chaeréphon
2019-01-26 11:56:21 UTC
Permalink
Post by d***@yahoo.fr
Bonjour,
Quel est le statut grammatical des titres ?
Ce sont en général des substantifs et ne peuvent donc être épithètes du nom
Albinus vir clarissimus praefectus urbi iudex iterum sacrarum cognitionum dedicavit.
Peut-on dire que Vir, praefectus et iudex sont attributs du sujet Albinus par
ellipse du participe du verbe être (étant)?
Marcus Aedius proconsul provinciam Cretam et Cyrenae sorte obtinuit
Quel est le statut de "proconsul"?
C'est en tant que proconsul que ce personnage a administré la province de
Crète et Cyrénaïque; "proconsul" est impliqué en quelque sorte dans l'action
du verbe obtineo, à la différence des titres du personnage précédent. Est-il
en apposition au nom sujet? N'y aurait-il pas une meilleure définition?
Merci à toute personne qui voudra bien m'apporter son aide.
Avec mes meilleurs vœux à tous,
Sophie
Bon, on ne va pas réinventer l'eau tiède. Et le meilleur sondage sur ce
forum ne donnera pas de statut scientifique à l'hypothèse la mieux
formulée...
Il faut donc en revenir à une grammaire scientifique du latin et voir
ce qu'elle nous dit à ce propos.
Ernout & Thomas, Syntaxe latine, parlent d'apposition...
--
Amicalement Chaeréphon

"Je n'espère rien, je ne crains rien, je suis libre"
<http://chaerephon.e-monsite.com>

*Bailly Abrégé - LSJ gr-engl - Pape gr-all*
<http://chaerephon.e-monsite.com/medias/files/bailly.html>
d***@yahoo.fr
2019-01-26 12:21:23 UTC
Permalink
Merci Chaeréphon pour votre réponse; c'est bien celle que je m'étais faite initialement; cependant que faites-vous de l'adverbe iterum?
Au plaisir de vous lire
Chaeréphon
2019-01-26 13:25:29 UTC
Permalink
Post by d***@yahoo.fr
Merci Chaeréphon pour votre réponse; c'est bien celle que je m'étais faite
initialement; cependant que faites-vous de l'adverbe iterum? Au plaisir de
vous lire
Dans la nouvelle grammaire, adverbe se dit modificateur. Donc iterum
modifie judex, comme on a consul iterum COS.II : "juge, consul pour la
seconde fois".

Qu'est-ce qui vous fait problème ? Le sens, la syntaxe ou simplement
l'étiquette que l'on va coller sur iterum ??

D'un point de vue purement pragmatique, tous les Romains comprenaient
ce que cela voulait dire. Connaissait-il le terme savant ? Il ne
faudrait pas être plus catholique que le pape...
--
Amicalement Chaeréphon

"Je n'espère rien, je ne crains rien, je suis libre"
<http://chaerephon.e-monsite.com>

*Bailly Abrégé - LSJ gr-engl - Pape gr-all*
<http://chaerephon.e-monsite.com/medias/files/bailly.html>
d***@yahoo.fr
2019-01-26 13:55:32 UTC
Permalink
Albinus vir clarissimus praefectus urbi iudex iterum sacrarum cognitionum dedicavit.

Selon la grammaire (latine, française anglaise...) l'adverbe modifie le verbe l'adjectif ou un autre adverbe. Pourquoi l'épigraphie irait-elle à contrario de la grammaire en modifiant un substantif?
Chaeréphon
2019-01-26 18:06:47 UTC
Permalink
Post by d***@yahoo.fr
Albinus vir clarissimus praefectus urbi iudex iterum sacrarum cognitionum dedicavit.
Selon la grammaire (latine, française anglaise...) l'adverbe modifie le verbe
l'adjectif ou un autre adverbe. Pourquoi l'épigraphie irait-elle à contrario
de la grammaire en modifiant un substantif?
Ce n'est pas l'épigraphie qui va à l'encontre de la grammaire, mais
votre grammaire aprioristique qui va à l'encontre de la pragmatique...

Que faites-vous de
Louis *XIV*
*ex*-président
avant-centre
après-guerre
outre-mer
...

Car selon Arrivé-Gadet-Galmiche, La grammaire d'aujourd'hui,

1) l'adverbe est apparenté au nom, au verbe et à l'adjectif en tant que
partie du discours ouverte, mais il est invariable.
2) Certains adberbes peuvent jouer le rôle d'un pronom: beaucoup
l'admirèremt peu le comprirent.
3) Pour des raisons formelles et sémantiques, l'adverbe peut être
comparé à l'adjectif.

Et donc cela ne fait aucun problème d'avoir consul iterum (cela
ressemble d'ailleurs pas mal à ex-président).

D'ailleurs vous, comment expliquez-vous consul iterum ?
--
Amicalement Chaeréphon

"Je n'espère rien, je ne crains rien, je suis libre"
<http://chaerephon.e-monsite.com>

*Bailly Abrégé - LSJ gr-engl - Pape gr-all*
<http://chaerephon.e-monsite.com/medias/files/bailly.html>
Loading...